ESBALAÏDA, es el mot que fa servir MONIKA ZGUSTOVA, quan Maria-Mercè Marçal, li mostra el versos que ha escrit a partir de la traducció literal, que Monika li havia entregat mesos abans. Diu Monika: són una bellíssima recreació poètica. I mentre prenen una copa de cava a la terrassa del cafè Zurich, per celebrar aquella “ mena de festa” en entregar-li les traduccions que havia fet d'Anna Akhmàtova, juntes llegeixen un epigrama.:
Podria Beatriu crear com Dante
o cantar Laura la febre d'amor
He ensenyat a una dona a fer servir la seva veu
I ara, com puc fer-la callar?
MMM havia anat a Paris bàsicament a buscar materials per a la seva novel.la La Passió segons Renée Vivien i de passada i va trobar un bon feix de llibres sobre les dues poetes russes.
-Tsvetàieva és à la page, a Paris, va dir-li a la Monika.
-Els seus llibres estan exposats a tots els aparadors de les llibreries del centre.
El rigor en la investigació de MMM torna a deixar parada a Zgustova:
-Ha llegit sobre les dues escriptores quasi tot el que s'ha publicat.
El tema de conversa d'aquella tarde, va girar sobre el rerefons d'una època fosca a Russia, feta de revolucions, guerres, exilis i repressions, en la qual com estels en la nit brillen dues veus femenines.
Anna Akhmàtova i Marina Tsvetàieva.
Anys més tard, en un cicle dedicat a quinze escriptores del món, Maria-Mercè anomenarà”Com en la nit, les flames”, la intervenció que durà tot un vespre, la va dedicar a les dues poetes russes.Aquesta ponència va ser editada en el llibre “Cartografies del desig” publicat per Edicions Proa.
MMM va dir de les dues escriptores:
-Bona part dels seus poemes poden ser entesos com les pàgines d'un peculiar dietari, d'un dietari d'una extraordinària qualitat. En totes dues, la condició de dona tenyeix sempre la seva vivència de les coses i de la poesia. I també la consciència compartida per totes dues, d'haver contribuït al pas essencial de les dones de d'una posició de muses mudes a la de subjectes del discurs”.
-Versions d'AKhmàtova i Tsvetàieva -Maria Mercè Marçal Monika Zgustova
Edicions Proa
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada